ODTÜ'de yapılan araştırma, birçok yanlış anlamanın nedenini açıklıyor. Deneyler, Türkçe bir cümlenin, İngilizceye kıyasla, yüzde 50 daha fazla sürede anlaşıldığını ortaya çıkarmış. Niye mi?
Çünkü... Türkçede fiiller cümlenin sonunda yer alıyor. Dolayısıyla bize söylenen bir cümleyi anlamak için... Önce sonuna kadar dinlemek... O arada söylenenleri akılda tutmak... Sonra başa dönerek, cümleyi kavramak gerekiyor...
Bu araştırma niye kısa cümlelerle konuştuğumuzu açıklıyor. Cümle uzamaya başladığında "başını-sonunu" kaçırıyoruz.
Bir tavsiye: İnsanlara "önce" ne yapmaları gerektiğini söyleyin. Yapmamaları gerekeni ise "sonra" söylersiniz.
Örneğin... Taksiciye yol mu tarif ediyorsunuz? Önce "Köprünün altından gidelim" deyin... Sonra, gerekiyorsa, "Köprünün üstüne çıkma" dersiniz...
Ama benim gibi "Köprünün üstünden değil, altından gidelim" derseniz... Taksicinin aracını köprünün üstüne doğru sürdüğüne şahit olursunuz. Çünkü "üst" kelimesini duymuş ve gerisini dinlememiştir.