Merak ediyorum: Acaba kaç kişi, gazetelerde 'Casus belli' kelimelerini gördüğünde, "Yani ajanın kimliği belli" manasını çıkarmıştır?
'Casus belli' Latince bir deyim. Kısaca 'savaş nedeni' demek. Latince ve eski Yunanca'dan diğer dillere geçmiş böyle çok sayıda deyiş vardır. Gelin bunlardan birkaç tanesine göz atalım:
Agora: (Yunanca): Pazar yeri, toplantı yeri. Bu kelimeden türetilen agorafobi, 'açık yerlerden, alanlardan korkma' anlamına gelir. Alma mater: (Latince) Sütanne, bitirilen okul ya da üniversite... Canon: (Lat.) Kural, yasa, düzen, ölçüt. Yazarlardan yapılan seçme liste... Carpe diem: (Lat.) Gününü yaşa, anın tadını çıkar, gününü gün et... Coitus: (Lat.) Cinsel birleşme... Curriculum vitae: (Lat.) Kişinin yaşam akışı, meslek yaşamının özeti. (Kısaca CV diye yazılır)...
Eğer böyle eski Yunanca ve Latince kelimelerin yanı sıra Fransızca, İspanyolca gibi dillerden dünya dillerine geçmiş tabirleri derli toplu bir biçimde elinizin altında bulundurmak istiyorsanız; Yurdanur Salman, Gamze Varım ve Serhan Keser'in hazırladığı 'Ortak Kültür Sözlüğü'nü (Adam Yay.) satın alabilirsiniz.