EFENDİM "Tek Yön" işaretinin "Mecburi istikamet"le karıştırıldığını yazmıştım. İstanbul Belediyesi Basın Danışmanlığı'ndan uzun bir yazı aldım..
Bildiklerimi, herkesin bildiklerini tekrar ediyor. Uluslararası Kara Yolları anlaşmasını anlatıyor. Uluslararası işaretleri anlatıyor.. Anlatıyor ama benim altını çizdiğim soruna, çözüm, hatta yanıt içermiyor. Tam tersine, doğruluğumuzu onaylıyor sanki.. "Yazınızda konu edilen 'Tek Yön' levhası, Kara Yolları Genel Müdürlüğü Trafik İşaretleri El Kitabı'nda 'Tek Yönlü Yol Levhası' olarak tarif edilmektedir..
Bu levha sürücülere tek yönlü yola girerken, okun belirlediği yönü izlemek zorunda olduklarını gösterir."
Peki biz ne dedik?.
O yazıyı niye yazdık..
"Türkçede 'Tek Yön' ayrı, 'Tek yönlü yol' ayrı anlama gelir.."
Yani, yola girdikten sonra, o işareti gördünüz mü, bu demektir k, o yöne gitmek zorundasınız..
Peki yolda giderken bir T veya Y kavşağına gelirseniz, bu kavşağın tam ortasında "Tek Yön" okunu görürseniz, bu ne anlama gelir, sayın adını koymayan Basın Danışmanı..
Benimle gelir misiniz bir gün. Size bu "Tek Yön" okunu koyduğunuz bir kaç kavşağı göstereyim mi?. "Ülkemizde trafik konusundaki bilgi eksikliği ciddi bir sorun teşkil etmektedir" diyor, sonra da eğitimi ve bilgisi eksik milletin kafasını iyice karıştırıyorsunuz.
Osmanlıca yazarsanız, "Mecburi İstikamet" diye anlamı ayrı, "Tek Yön" derseniz Türkçe, anlamı çok daha ayrı..
Bu mudur?. Belediyecilik bu mudur?.