Pop şarkılarının sözleri giderek daha avam hale geldikçe, güzelim Türkçe'mizi unutmaktan korkuyorum. Gençler bu şarkıları dinledikçe, ortaya çıkan garip lisan beni her geçen gün daha fazla endişelendirmeye başladı.
Ayshe adlı şarkıcı kızımızın (Türkçe erozyonu daha kendi isminden başlıyor) piyasaya çıkan son şarkısının adının 'Ben bile şok, eyvah' olduğunu duyunca tüylerim diken diken oldu. Sözler şöyle başlıyor: 'Ben bile şok eyvah, aşığım aşka, bu defa başka, ben bile şok, eyvah eyvah!'
Ne dersiniz? Endişelenmekte haksız mıyım?
'Bir bahar akşamı rastladım size, sevinçli bir telaş içindeydiniz' diye yazıp sevgiliye 'Siz' diye hitap edenler, mezarlarında kıvranmıyordur inşallah!