Türk dili erozyonu, dizileri etkisi altına alalı uzun yıllar oluyor. Hatta gençler arasında bir 'dizi Türkçesi' oluştuğundan bile söz edilebilir. Okurumuz Mustafa Durmuş ise konuya 'devlet kanalı' TRT'den çarpıcı örnekler vermiş:
"Merhaba Yüksel Bey. Malumunuz, televizyonda Türkçe doğru dürüst kullanılmıyor. Özellikle teknik meselelerde var olan kelimelerin yerine doğrudan İngilizce'den kelime almak, medeni olmakmış gibi anlaşılıyor. Zaten dillendirilen bu mevzudan başka benim dikkatimi çeken, çok basit bir 'Evet' ya da 'Tamam' kelimesinin dahi kullanılmaması. Mesela, TRT 1'de aile dizisi diye öne çıkan Baba Candır adlı dizide Ege isimli çocuk sevinince 'Yeee' diyor. Sevinince biz ne zamandan beridir 'Yeee' demeye başladık? Ceylan isimli 'Şeker Kız Candy' ise sevinince defalarca 'Yes, yes' demişti. Bir 'evet'imizi de kaybettiysek neyimiz kaldı ki?