Otomotiv dünyasında kıran kırana bir rekabet yaşanıyor. Firmalar, en güvenli, en performanslı, en dayanıklı otomobili üretmek için mücadele ediyor. Bütün bu koşuşturmanın nedeni tabii ki çok satmak. En iyiyi üretmek, her zaman çok satmak anlamına gelmiyor. Pazarda 1 numara olmanın, çok satmanın yolu ise pazarlamadan geçiyor. Tüketicileri etkilemek için kullanılan pazarlama taktikleri arasında otomobil isimleri ilk sıralarda geliyor. Bu yüzden markalar ürettikleri modellere isim bulma konusunda çok titizler. Akılda kalıcı, kolay telaffuz edilen isimler tercih ediliyor. Bazı firmalar yeni modelleri için özel isimler seçerken, bazıları sadece rakamları bazıları ise anlamı olmayan türetilmiş isimleri tercih ediyor. Ama her zaman isimler tüketiciler üzerinde istenilen etkiyi yaratamayabiliyor. Bir ülkede çok sevilen isim, bir başka ülkede küfür anlamına gelebiliyor. Otomotiv dünyasında buna benzer örnek çok.
ARİSTOKRAT MARKANIN HÜSRANI
Aristokratların otomobili İngiliz Rolls Royce'un başına gelen şey, bu örneklerin en çarpıcısı. Markanın Mist adı verilen modeli Almanya'da büyük hayal kırıklığı yaşattı. Almanca'da 'mist' hayvan dışkısı anlamına geliyordu. Bu yüzden firma, modelin ismini Silver Shadow olarak değiştirdi. Ancak, bu sefer Japonya'da işler ters gitti. Çünkü bu isim Japonca'da 'rüzgara işemek' fiilini çağrıştırıyordu.
NOVA, LATİN AMERİKA'DA TUTMADI
Bu örnekler arasında beni en çok güldüren 'Nova'... Amerikan Chevrolet'in efsane modeli Nova, 1962'de üretilmeye başlandı. Sadece Amerika'da değil, birçok ülkede de başarılı satış rakamlarına ulaştı. Nova, aynı başarıyı İspanyolca konuşulan Latin Amerika ülkelerinde yakalayamadı. Bunun nedeni ise İspanyolca'da Nova'nın anlamının 'gitmez' olması. Hiçbir Latin Amerikalı tüketici 'gitmez' isimli bir otomobili satın almadı.
İSPANYA'DA SATMADI
Japon Nissan, 2001'de Moco adı verilen bir model tanıttı. Moco, Japonya dışında da satışa sunuldu. İspanyolca'da 'moco'nun 'sümük' anlamına geldiğini bilmeyen Nissan, İspanya'da tek bir otomobil satamadı. Sessiz sedasız İspanya ve Avrupa'dan çekildi.
KIVIRCIK SALATADAN OTOMOBİL OLUR MU?
Argo anlamları kötü olmayan ama ilginç otomobil isimleri de var. Buna en iyi örnek, Japon Mitsubishi'nin Lettuce adını verdiği modeli. Lettuce, İngilizce'de 'kıvırcık marul salata' anlamına geliyor. Bu modele neden 'kıvırcık salata' adını verdiklerini bir türlü anlayamadım.
TERÖR ÖRGÜTÜ İSMİ
Güney Koreli üretici Kia, 2013'te az kalsın 'en kötü otomobil isimleri' listesinde yer alacaktı. Marka, Cenevre Otomobil Fuarı'nda sergilediği bir konsept otomobile Provo ismini verdi. Fakat 'provo' İngiltere ve İrlanda'nın bazı kesimlerinde terör örgütü IRA'nın kısaltması olarak kullanılıyordu. Allahtan, Kia otomobili satışa sunmadı. Provo, sadece konsept olarak kaldı. Japon üretici Toyota'nın da başına benzer bir olay geldi. Spor modeli MR2'nin İngilizce telaffuzu Fransızca'da 'b*ktan' anlamına geliyor. Bu yüzden marka, Fransa'da aracını başka bir isimle satışa sundu.