"HER tarafa özen göstermek" bu gazeteye yakışır bir şiar.
Ama bunu okura her alanda, her katmanda göstermek gerekir.
Bu gazeteyi rakiplerinden ayıran ve ayıracak en önemli özellik, "partizanlık" ve "militanlık"tan, siyasi amaç uğruna kullanılmaktan alabildiğine uzak durmasıdır.
Uzak durduğu ölçüde yükselir. Bu şiar her katmanda benimsendiği ölçüde itibara itibar eklenir.
Siyasi aktörlere alet olmamak esastır.
Kullanılan dil de önemlidir.
Cuma gününden minicik bir örnek:
Dünya Raporu sayfasında Ermeni asıllı İtalyan yazar Antonia Arslan'ın yeni kitabıyla ilgili bir haber var.
Ermeni Yazara İtalyan Çelmesi başlıklı haberde, Arslan'ın "İzmir'in Son Günleri" başlıklı yeni romanı anlatılıyor.
Bir cümlede, İzmir'den Rum askerlerin kaçışından söz edilirken, "..Ancak yanlı bir şekilde bölgedeki yağmalama, cinayet ve vahşetin tek sorumlusunun Türk askerleri olduğunu iddia etti" denmiş.
"İddia etmek" zaten pozisyon almaktır.
"Yanlı bir şekilde" gibi gereksiz, cümleye bir şey katmayan, ayrıca gazeteyi bir tarafı tercih eder gösteren ifadeye hiç gerek yoktu.
Başlık da sorunlu. Bir edebiyatçının son yapıtı üzerine açılan tartışmaya milliyetçilikler üzerinden vurgu yapmak haberin özünü kaçırmakla eş anlamlı.