SABAH'ın basket tutkunu okuru Aliksan Ohanyan, 31 Ekim tarihli gazetede yer alan Potada Sirtaki başlıklı haberin spotundaki ifade tarzına itiraz ediyor.
Spot şöyle:
"Ülker, Euroleague'in açılış maçında 20.45'te Yunan ekibi Panathinaikos'la kapışıyor. Abdi İpekçi'deki mücadele İspanya&İtalya'da da ekrana gelecek."
Ohanyan, haklı olarak, "..İspanya&İtalya.." ifadesine veryansın ediyor.
"Herhalde sütuna sığdırma kaygısıyla bu şekilde yazılmış. Bağlaç yerine & işareti konmasını ben kabul etmiyorum. Türkçede 'ne yapsak olur' diyemeyiz."
Eleştiriyi yerinde buluyorum.