Türk Dil Kurumu Başkanı Haluk Akalın, Adana'daki "Reşit Usta-Light Kebap" salonunun sahibi Reşit Cebe'ye, "Olmadı... ' Light' kelimesi yakışmadı. Dilimizi kirletmeyelim" demiş.
Cebe de 'Haklısınız, değiştireceğim' cevabını vermiş.
Reşit Cebe belki ' az yağlı' kebabına 'light' yerine ' hafif' sıfatını yakıştırarak, " Reşit Usta-Hafif Kebap " tabelasını tercih edecektir.
Benim asıl merak ettiğim ise başka... İster 'light' olsun, ister 'hafif'... Acaba 'i' harfinin üstünde 'nokta' görevini yerine getirmekte olan o 'küçük pembe kalp' şeklini koruyacak mı? Adana kebap ile küçük pembe kalp birbirine yakışır mı? Mutlu bir ilişki kurabilir mi? Yoksa ayrı dünyalara ait olduklarını kabul edebilirler mi?