Murat Karayılan, gazetecilere şöyle demiş: "Türk milletine alerjimiz yok ama anayasada milletler yazılacaksa hepsi yazılsın, 'Türkiye'de yaşayan Türk, Kürt halkı ve diğer etnik ve dinsel topluluklar hepsi kardeştir. Bunların hepsi Türkiye ulusunu meydana getirir' denilsin. İspanya'da nasıl? İspanya ulusu diyor, altında bu ulusun kimlerden meydana geldiği yazıyor. Biz Türkiye üst kimliğini kabul ediyoruz."
Oysa İspanya Anayasası'nda "İspanyol milleti" deniliyor. Aynı zamanda "İspanya halkı"ndan da söz ediliyor. Şöyle ki:
1) "Ulusal egemenlik devletin gücünü aldığı İspanya halkınındır."
2) "Anayasanın temeli, İspanyol milletinin ayrılmaz birliği, tüm İspanyolların ortak ve bölünmez ülkesidir."
3) Başlangıç bölümünde de, "Tüm İspanyolları ve İspanya halklarını, bunların kültür ve geleneklerini, insan haklarını, dinlerini ve kurumlarını korumak" anayasanın hedefleri arasında sıralanıyor.
İspanya örneğinden yararlanılabilir. Ayrıca, Türkiye vatandaşlarının bir siyasi kimliği var: "Türk." Yabancı bir ülkede ve yabancı bir dilde kendinizi ifade ederken "Türkiyeli" diye bir kelime bulamayabilirsiniz. O zaman sözgelimi İngilizce'de "Turkish" yerine "From Turkey" mi diyeceksiniz?