Pazar akşamı FOX Ana Haber'de Avrupa'yı etkisine alan "Daisy" soğukları için "Yani Kelebek Soğukları demek istiyorlar" şeklinde tercüme yapıldı. Oysa "daisy"nin kelime anlamı "papatya" idi. "Kelebek" kelimesinin İngilizce karşılığı ise her sözlükte "butterfly" olarak yazmaktaydı!..