Türkiye'nin en iyi haber sitesi
YAVUZ DONAT

Arap dünyasında Türk dizileri

Suriye Devlet Başkanı Beşar Esad ile görüşmemizde "tercümanlığı" Abdülkadir Abdelli yaptı.
İstanbul-Mimar Sinan Üniversitesi mezunu. Türkçe'den Arapça'ya "42 kitap" çevirmiş.

***

Pek çok Türk TV dizisini "Arapça'ya çeviren" yine o. Örneğin "Gümüş" dizisini.
Kurtlar Vadisi'ni.
Dudaktan Kalbe, Deliyürek, Hayat Bağları gibi dizileri.
***

- Abdülkadir Bey siz "Suriye televizyonuna mı" çalışıyorsunuz?
- Suriye televizyonu diye bir şey yok... Olaya "Arap televizyonu" diye bakacaksınız.
- Nasıl?
- Ben tercümeyi yaparım... Sonra dizi Arapça seslendirilir... Ve "bütün Arap ülkelerinde" yayınlanır.
***

Abdülkadir Abdelli:
Kurtlar Vadisi, Arap dünyasında rekor kırdı.
Çok kişi aynı diziyi birkaç defa izler... Bir gün Suriye televizyonunda, bir gün Dubai.

Yasal Uyarı: Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubu’na aittir. Kaynak gösterilse veya habere aktif link verilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı ya da bir bölümü kesinlikle kullanılamaz.
Ayrıntılar için lütfen tıklayın.
SON DAKİKA