24 EYLÜL tarihli gazetede, Günün İçinden sayfasının tamamı, sivil anayasa çalışmalarını yürüten AK Parti Genel Başkan Yardımcısı Dengir Mir Mehmet Fırat'la SABAH Ankara Temsilcisi Aslı Aydıntaşbaş'ın mülakatı yer aldı.
Mülakatta bir sunum, iki de dil hatası var. 'İstesek Türbanı Serbest Bırakabilirdik' başlıklı mülakat beş parçaya ayrılmış. Sayfanın sol üst köşesinde Fırat'la Aydıntaşbaş'ın yürüyüş halindeyken çekilmiş bir fotoğrafı yer alıyor. Aydıntaşbaş'ın imzası mülakatın başında var, ama fotoğraf altında da yer alsa okura kolaylık olurdu.
Konuyu İzmit'ten Ersin Bağlar gündeme taşıdı. Ayrıca söyleşide bir soru aynen şöyle yazılmış: "Kızlarınız da Alman kökenli, eşinizin de başı açık. Mahalle baskısı hissediyorlar mı?"
İzmir'den bir okurun şikâyeti de şöyle: "Buradan Fırat'ın evlendiği Alman hanımın 'çocuklu' olduğu sonucu çıkıyor. Acaba virgül yanlış yerde mi? Fena halde yanıltıyor, eğer öyleyse.."
Evet, öyle. Doğru cümle, "Kızlarınızın da, Alman kökenli eşinizin de başları açık.." şeklinde olmalıydı.
Sunuş bölümünden bir başka cümle: "..her gün gazete ve televizyonlarda savunduğu cinsten bir 'sivil anayasa' kabul edilirse, bunda 60'ına merdiven dayamış Adıyaman'lı aşiret reisi, 3 dönem milletvekili Fırat'ın büyük etkisi olacak."
Bir okurun açıklaması: "Fırat merdiveni çıkmış, 60 yaşını geçmiştir. Yani onun için '60 yaşını devirmiş' daha uygun olurdu.." Fırat, 1945 doğumlu. Yani 62 yaşında. Dikkatli 'okuma' gerekirdi.