Türk okurlarının da çok sevdiği İsrailli yazar Etgar Keret'i kısa bir süre önce İstanbul Tanpınar Edebiyat Festivali çerçevesinde İstanbul'da ağırlamıştık. Burada bulunduğu süre boyunca çeşitli okuma ve söyleşilere katıldı, Türkiye'de son olarak Siren Yayınları tarafından yayımlanan
Tanrı Olmak İsteyen Otobüs Şoförü'nü tanıttı. Bu arada Taksim'de yaşanan bomba hadisesine de şahit oldu, bunu hepimizden daha serinkanlı bir şekilde karşıladı ve hayranlarıyla tanışmaktan mutlu bir şekilde ülkesine döndü. Keret, bir yandan da İsrail'de yayımlanan ve yalnızca ilk üç ayda 70.000 adet satan son öykü kitabı
Kapı Birden Çalındı'nın telaşı içindeydi. Kitap İngilizce'ye henüz yeni çevriliyor ve önümüzdeki günlerde yayımlanacak. Dolayısıyla kendi ülkesi dışında görücüye çıkmış değil. Bununla birlikte ilk okuyanlar tarafından (ki aralarında Jonathan Safran Foer gibi son yılların genç edebiyat dahilerinden biri de var) büyük bir övgüyle karşılanmış. Kitap için "Etgar Keret, uzun bir aradan sonra yeniden, üstelik eskisinden çok daha olgun ve komik ama bir o kadar da karanlık bir şekilde dönüyor," diyorlar. (Meraklısına not: Kitap bizde de aynı adla Siren Yayınları tarafından Haziran 2011'de yayımlanacak.) Keret, bu kez kendi yaşam tarzıyla birlikte dilini de değiştirmiş. Yani bu kez karşımızda yepyeni, üstelik Woody Allen'la Kafka karışımı ilginç bir sentez var. Ortadoğu'nun Kafka'sı olarak nitelendirilen Etgar Keret, SABAH Kitap için çok özel bir armağan verdi. Yeni öykü kitabının, kitaba adını da veren ilk öyküsü olan
Kapı Birden Çalındı'yı bizimle paylaştı. Amerikalı okurlardan dahi önce ilk olarak, Avi Pardo çevirisiyle, SABAH Kitap okuyucularının okuyacağı bu öyküye ve yazarlığındaki yeni döneme dair görüşlerini de anlattı. Siren Yayınları'nın da katkılarıyla, Etgar Keret'nin en yeni öyküsünü sizlere sunuyoruz..