Alman gazetesi Berliner Zeitung'un dünkü baskısında yaşanan savaş göçü ile ilgili skandal bir ifade yer aldı. Yayımlanan haberde Ukrayna'dan gelen savaş mültecileri ile Suriyeli mülteciler kıyaslanırken, "Büyük göç dalgasından sonra şimdi Ukrayna'dan daha sağlıklı değil, aynı zamanda daha eğitimli insanlar geliyor" ifadesi kullanıldı.
SÖZDE ÖZÜR DİLEDİLER
GAZETEYE bu ifade nedeniyle sosyal medyada tepki yağdı. Bazı kullanıcılar Nazi döneminde Yahudiler'in kafatasının ölçülmesine atıfta bulunarak, "Sağlıklı olduklarını kafa ölçüsünü alarak mı anladınız?" yorumuyla tepki gösterdi. Özellikle Twitter'da tepkilerin çığ gibi büyümesi üzerine, Berliner Zeitung özür dilemek zorunda kaldı. Gazete, "Yanlış anlaşılabilecek bu cümle kurulmamalıydı" dedi.
REZİL GAZETE
BU olay, gazetenin ilk skandalı değil. Berliner Zeitung yıllar önce de İslam ve Hazreti Muhammed karşıtı karikatürler yayınlamış bunu da, "Bu karikatürleri basın ve fikir özgürlüğü, sanat ve din özgürlüğü için yayınlıyoruz" ifadesiyle açıklamıştı. Bunu fikir özgürlüğü için yaptığını iddia eden paçavra, karikatürün Yahudi karşıtı olduğu öğrenilince apar topar yazılı olarak özür dilemişti.
İKİ YÜZLÜ YAYINCI
PEYGAMBERİMİZ Hazreti Muhammed'i küçük düşürmek için yayınladığı karikatürün Yahudiler'i tiye aldığı ortaya çıkan Berliner Zeitung, fikir ve sanat özgürlüğünü anında unuttu, karikatürü sildi, üst üste özürler diledi. Aslında "İslam karşıtı diye umduk, Yahudi karşıtı çıktı, pişmanız" anlamına gelen bir özür yayınlayan Berliner Zeitung, çok pişman olduğunu defalarca dile getirdi.