NESRİN Ertek dikkatli bir Sabah okuru.
Kapalı Bir Kutu: Kapalıçarşı başlıklı yazı Cumartesi Sabah ekinde (18 Ağustos) yayınlandı.
Ertek yazıyı okumuş ve bir özel ismin yanlış ısrarla yanlış kullanılmasından rahatsız olmuş.
"Nuruosmaniye kelimesi devamlı olarak 'Nuriosmaniye' şeklinde yazılmıştı. Osmanlı'nın Nuru anlamına gelen kelime, nedense Nuri Osman ismiyle özdeşleştirilmiş. İşyerimde de bazı müşterilerim sık sık Nuriosmaniye olarak telaffuz ediyor ve ben de bunu düzeltiyorum. Bu çabalarım sürerken koskoca sayfada bunu birkaç kez görünce rahatsız oldum."
Söylenecek fazla bir şey yok, üzüntü belirtmekten başka.
Hatanın kimden kaynaklandığı da belki çok önemli değil.
Önemli olan, bu kadar yerleşik özel isimlerin bile peş peşe atlanarak sayfalara sızıyor olması. Şikâyetin ardındaki gizli mesaj şöyle: Ey muhabirler yazdıklarınızı birkaç kez gözden geçirin, isimleri kontrol edin. Ey editörler, metinleri sayfalara aktarırken daha titiz olun. Sorumluluğunuz, okura doğru veriler sunmaktır.