Türkiye'nin en iyi haber sitesi
YÜKSEL AYTUĞ

Uluslararası erkek lisanı

atv'nin yeni dizisinde Adanalı başkomiserin, Yunanistan maceraları pek komikti. Ancak bizim cabbar polis, Yunanca'yı biliyor mu, bilmiyor mu bir türlü anlayamadım. İlk bölümde otobüsteki turistleri kurtarırken Yunanca'yı ana dili gibi konuşuyordu. Yunanistan'a gittiğinde ise avukatın sözlerini anlamadığı için tercüme edilmesini istedi. Adanalı'nın Selanik'teki restoran macerası da ilginçti. Yunan garsona dürüm kebabı anlatmak için akla karayı seçti. Kadın garson bizimkinin sözlerinden hiçbir şey anlamadı tabii... Sonunda bizimki hiddetlenip, bağırınca, tercümeye gerek kalmadan kadın garson istenileni "şıp" diye anlayıverdi. Demek ki sinirlenen erkeğin lisanı enternasyonel... Bir erkek bağırmaya başlayınca, hangi milletten olursa olsun karşısındaki kadın onu anlayıveriyor... Kadınlar adına kötü mesaj vesselam...
Not: Oktay Kaynarca'nın şivesine Adanalılar'dan itiraz var. Adana şivesinden ziyade, Güneydoğu şivesini andırdığını söylüyorlar. Eh, elçiye zeval olmaz.

Yasal Uyarı: Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubu’na aittir. Kaynak gösterilse veya habere aktif link verilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı ya da bir bölümü kesinlikle kullanılamaz.
Ayrıntılar için lütfen tıklayın.
SON DAKİKA