Lazca yayın yapan 'Lazebura' adlı internet sitesinin yazarı Cengiz Kibaroğlu, 'Av Mevsimi'nde Lazca konuşan Cem Yılmaz'ı eleştirmiş: "Yılmaz'ın Lazca şarkı söylerken mırıldandığı sözcüklerin, yanlış kullanımından dolayı apayrı anlamlara geldiğini bilmesine imkan yoktu tabii ki. "Surişkimi" yerine 'ç'li kelime kullanmasının yol açtığı büyük yanlışlığı ifade edemeden geçemeyeceğim... Bu denli ciddi projelerde bu tür şeylere dikkat edilmesi gerekirdi. Bana sorarsanız, Yılmaz'ın bir hafta Lazona'da kalması ve o dili yaşayarak, konusuna yakınlaşması gerekirdi..."
2 AY DERS ALDI
Halbuki; Kibaroğlu'nun da yazısında belirttiği gibi, Yılmaz'ın bu şarkı için tam iki ay uğraştığını ve Birol Topaloğlu'ndan ders aldığını biliyoruz. İşte farklı bir dili konuşmak bu kadar zor bir iş. Yanlış anlaşılmasın Kibaroğlu tıpkı soyadı gibi çok kibar bir yazı kaleme almış, Yılmaz'ın Lazca konuşmasından da acayip mutlu... Lazca'yı yaşatmaya çalışan aktivistler de mutlu...
KEŞKE UNUTULMASA
Keşke diller unutulmasa... Dünyada olduğu gibi Türkiye'de de diller hızla unutuluyor. UNESCO'nun tehlikede olan diller listesinde Zazaca, Gagavuzca, Süryanice, Abazaca, Hemşince, Lazca, Pontus Rumcası, Romani (Çingene dili), Batı Ermenicesi, Abhazca, Kabar-Çerkes dilleri yer alıyor. Hazır yasaklar kalkmışken, Türkiye'de konuşulan her dilin yaşatılması için devlet destekli projeler hazırlanmalı... Ben mesela Gürcüyüm ama Gürcü diline dair tek kelime bilmediğim için acayip utanırım...