Ekranlarda acayip bir moda var. Dizi senaristleri, sansürlenip bip'leneceğini bile bile diyaloglara galiz küfürler yerleştiriyorlar. Bunun, konuşmaları 'doğallaştıracağını', dizinin daha inandırıcı olacağını sanıyorlar herhalde...
Evet, günlük hayatta pek az kimse 'Zeki Müren Türkçesi' kullanıyor.
Kimilerine göre küfür ve argo da yaşayan dilin bir parçası. Ama öyle diziler var ki; en yakası açılmadık küfürleri, cümleler arasında adeta virgül niyetine kullanıyorlar.
Durum böyle olunca da 'bip' sıklığından tüm konuşmalar E5 karayolunun ortasında geçiyor sanıyorsunuz.
Peki 'bip'lemek', zevahiri kurtarıyor mu? Ne gezer! Edilen okkalı küfrün ne olduğunu anlamak için dudak okuma uzmanı olmaya gerek yok.
Zira oyuncular ağızlarını doldura doldura öyle küfürler savuruyorlar ki, tahmin etmemek imkansız.
Peki çözüm ne? Küfür esnasında ağızları ekran deyimiyle 'buzlamak'. Yani ağızlara biber yerine buz sürmek!
Bu arada otomobil logolarını, sigaraları, otobüs firmalarının isimlerini buzlatan RTÜK, ekranlardaki bu küfür resmigeçidine nasıl seyirci kalıyor, onu da anlamak zor.