Hey gidi günler hey! Eskiden gazeteler promosyon olarak neler veriyormuş neler...
Avcılar'daki bir binanın bodrumundan uçak çıkınca o günleri hatırladık...
Efendim, Ambarlı mahallesindeki boş bir binanın bodrumunu kiralamak isteyen kişiler içeride iki kişilik tek motorlu bir uçakla karşılaşmışlar.
Haliyle şaşırmışlar ve gazetecilerin de yardımıyla konuyu araştırmaya başlamışlar.
'Gövdesi ve kanatları ayrı ayrı bulunan' ahşap uçağın sırrı birkaç gün içinde çözülmüş.
Meğer bu esrarengiz uçak, Tercüman gazetesinin 28 Haziran 1989'da şarkıcı Sibel Can'a yaptırdığı çekilişle Sacide Yıldız adlı okuruna verdiği uçakmış.
Tirajları artırmak için okurlara çekilişle uçak vermenin nasıl değişik bir kafa olduğunun farkındasınız değil mi? Fakat biz konumuza devam edelim.
Uçak o günleri hatırlatınca gazeteci arkadaşlarımız da o eski günlerde yapılan gazeteciliği hatırlamışlar.
Nur topu gibi bir hikâyemiz olmuş:
Bodrumdaki Uçak Destanı. Üzerine gidilmiş, sulandırılmış, seri halde haberler yapılmış.
Bir haberin başlığı: Bodrumdaki Uçak Çekilişten Çıkmış. Bir diğer haberin başlığı: Bodrumdaki Uçak Koyunları Kestirmiş.
Olay güzelce dallandırılıp budaklandırılmış.
Farzı misal... Uçağı Bursalı Sacide Yıldız'dan satın aldığı iddia edilen amatör havacılık tutkunu Birol Yağcı demiş ki: "Uçak çıktığını duyunca köyde koyunları kesiyorlar, piyango çıktı diye. Bir bakıyorlar ufacık bir şey. 'Kestiğim koyunların parasını çıkarmaz diyerek' gazete ilanı ile satmaya karar veriyorlar.
20 bin liraya satın aldım." Hikâye gibi hikâye!
Sonra uçak bir başka arkadaşına geçiyor ve o arkadaşı da uçağı bodrumda terk ediyor vs. vs.
Fakat bitmedi. Yeni haberin başlığını da işte buraya ben yazıyorum:
Bodrumdaki Uçak Destanı'nda Son Perde. Alt başlık da şöyle olsun:
Uçağın İlk Sahibi Bulundu.
Maalesef konuyu haberleştiren muhabir arkadaşlarımız işlerini doğru düzgün yapmadıkları için bu vazifeyi ben deruhte etmek mecburiyetinde kalıyorum. Çünkü 'uçak talihlisi' olarak ifade edilen Sacide Yıldız hanımefendinin mahdumu Yunus Emre Yıldız beyefendi benimle irtibat kuruyor.
Ve diyor ki: "Aşağıda ekran görüntüsünü eklediğim haberde yayınlanan yanlışlığı düzeltmek için yazıyorum. Tercüman gazetesinin çekilişi sonucunda uçak kazanan talihli benim annemdir." Şöyle devam ediyor Yunus Emre Yıldız:
"Haberde röportaj yaptığınız kişinin ailemizi zavallı, yardıma muhtaç gibi lanse ettiğini üzülerek ve hayretle izledik. Biz güya Bursa'nın küçük bir köyünde yaşıyormuşuz.
Uçağın çıkma sevinciyle koyunlarımızı kesip köylüye dağıtmışız.
Birincisi biz hiçbir zaman köyde yaşamadık. İkincisi hiç koyunlarımız olmadı. Dolayısıyla kesip kimseye dağıtmadık. Ailemiz hiçbir zaman kimseye muhtaç olmadığı gibi, haberde anlatıldığı şekilde olaylar da yaşanmamıştır."
Pek tabii, 'sizlerden bu yanlışlığın acilen düzeltilmesini rica ederim' diye de ekliyor.
Ne dese, ne eklese haklı.
Annesinin adı açık seçik yazılmış.
Yaşadıkları şehir, uçağı nasıl kazandıkları anlatılmış. Üstüne üstlük bir de haklarında koyun hikâyesi uydurulmuş; ama kimsenin aklına kendilerini bulup sormak gelmemiş.
Muhabir arkadaşlarım! Her duyduğunuza inanmayın. Aslı astarı var mıdır sorgulayın.
Cevap hakkı tanıyın. Tanımamış ve hata yapmışsanız düzeltme hakkını mutlaka kullandırın.
Yoksa bu destan birkaç tur daha yazılmaya devam eder.
***
Basın bültenlerine imza atmayın
Daha önce birkaç kez uyardım.
Dedim ki: PR ajanslarından, reklamcılardan ya da kurumsal iletişimcilerden gelen metinlere haber muamelesi yapmayın.
Bu metinlere kendi imzanızı atıp haber size aitmiş gibi yayımlamayın.
Böyle yapanları ifşa edeceğimi de söyledim.§
Başlayalım:
1 Mart 2017 Çarşamba günü Sabah gazetesinin 6. sayfasında yer alan Gül Kireklo imzalı Oyunculuğu Bıraktı, Obezite Savaşçısı Oldu haberi işte tam da böyle bir haber.
Ameliyat olduktan sonra 72 kilo veren bir oyuncunun, ameliyatını yapan doktorla çalışmaya başlaması ve kendini obezite ile mücadeleye adaması anlatılıyor.
Elimde bu obezite ve metabolik cerrahi merkezinden gelen e-posta var. Gül Kireklo'nun haberi bu e-postanın bazı bölümlerinin birazcık değiştirilmesinden, daha doğrusu özetlenmesinden oluşuyor.
Muhabirimiz kendisine gelen metni kısaltıp imzasını atmış ve bunu da haber diye yayımlamış.
Doğru olmamış.