Hülya Avşar, bir dönem kameralardan gözü gibi sakındığı kızı Zehra ile şimdilerde bir inşaat firmasının reklam filminde oynuyor.
Demek ki 'analı kızlı kamera fobisi' tedavi edilmiş!
Reklamda dikkatimi çeken, Zehra'nın Hülya Avşar'a tam üç kez 'Anne' yerine 'Anna' diye hitap etmesi...
Önce aile içinde kullanılan özel bir hitap tarzı sandım. Ama sonra fark ettim ki, Zehra da çoğu genç kızımız gibi Türkçe'yi eğip bükerek konuşmakta. Pek çok güldürüde karikatürize edilen bu yeni konuşma tarzı, ne yazık ki genç kızlarımızın ağzına 'Tiki Türkçesi' olarak yerleşti. 'e'leri 'a' gibi telaffuz ediyorlar, sert sessiz harfleri tıpkı İngiliz İngilizcesi'nde olduğu gibi 'patlatarak' ağızlarından çıkartıyorlar.
Hülya Avşar ve Kaya Çilingiroğlu'nun çocuk yetiştirme konusundaki titizliğini gayet iyi bilirim. Eğer onlar da bu durumdan rahatsız olmuyorlarsa, geçmiş olsun Türkçe'mize...